αει θελω χορευειν,αει θελω λυριζειν.γεραρην λογοις εορτηναναβαλλομαι λυριζειν.οταν πιννω τον οινον,ευδουσιν αι μεριμναι.τι μοι πονων, τι μοι γοων,τι μοι μελει μεριμνων;στρατηγον νεον εραμαιποθοβλητην Ηρακλεα,δαμαζοντα τους λεοντας,αει τασ πολεις σαωσαι.or:I wish to dance always,I wish to play the lyre always,I strike up on the lyreA venerable feast for words.When I drink wine,My worries go to sleep.What do I care about troubles,about sorrows about worries?I love the new general,longed for Heracles,tamer of lions,may he always save cities.Diascorus of Aphrodito, adventus for the new doux Anastasius.
Post a Comment
1 comment:
αει θελω χορευειν,
αει θελω λυριζειν.
γεραρην λογοις εορτην
αναβαλλομαι λυριζειν.
οταν πιννω τον οινον,
ευδουσιν αι μεριμναι.
τι μοι πονων, τι μοι γοων,
τι μοι μελει μεριμνων;
στρατηγον νεον εραμαι
ποθοβλητην Ηρακλεα,
δαμαζοντα τους λεοντας,
αει τασ πολεις σαωσαι.
or:
I wish to dance always,
I wish to play the lyre always,
I strike up on the lyre
A venerable feast for words.
When I drink wine,
My worries go to sleep.
What do I care about troubles,
about sorrows about worries?
I love the new general,
longed for Heracles,
tamer of lions,
may he always save cities.
Diascorus of Aphrodito, adventus for the new doux Anastasius.
Post a Comment